.
Вторая жизнь. Самые ветхие книги в Национальной библиотеке Вернадского переснимают – вкладывать их в сканер небезопасно
Качай и учись
Преподавателя истории Виталия Михайловского Фокусзастал за чтением с экрана ноутбука редчайшего 900‑страничного фолианта на латыни. Уже несколько лет Виталий не читает в обычных библиотеках – всю необходимую литературу для себя и своих студентов находит в сети. Сегодня библиотека у него всегда под рукой: около 70 тыс. фотокопий и ещё несколько тысяч скачанных книг.
– Мне повезло, я занимаюсь историей и читаю книги, изданные более века назад. На них не распространяется авторское право, и они лежат в сети в открытом доступе, – улыбается Виталий Михайловский. – Сегодня электронные библиотеки как воздух нужны тем, кто учится или работает с научной информацией.
Историк вспоминает пример Польши и Чехии, где в рамках проектов memoria.cz, dLibra и Polska Biblioteka Internetova оцифровано много рукописей и старопечатных книг из библиотек. Доступ к большинству из них открыт, причём бесплатно. Специалисты говорят, что из‑за особенностей бумаги нуждаются в срочной оцифровке также издания первой половины ХХ века: сейчас они рассыпаются в руках.
Бой плагиату
Сегодня в мире можно насчитать десяток крупнейших онлайн-библиотек, на серверах которых хранятся тексты, аудио и видео. Большинство из них бесплатны для пользователей и пополняют фонды благодаря крупным университетам и национальным библиотекам. Специализированные базы данных платные – от $100 в год для индивидуального пользователя до нескольких тысяч для университетов. Да и зайти в них с украинских IP-адресов часто невозможно – результаты передовых научных исследований стараются не открывать перед иностранцами. Впрочем, есть и альтернатива – репозитарии открытого доступа, для пользования которыми не нужна даже регистрация.
«Авторские права остаются у авторов или издателей, а репозитарий – это лишь дополнительный канал распространения научной информации с неограниченной аудиторией. Более 90% издателей за рубежом не возражают против репозитариев, поскольку научные работы оттуда цитируют в три раза чаще, чем те, которые находятся в платных хранилищах», – говорит Ирина Кучма, менеджер программы «Открытый доступ» международной организации EIFL. Она перечисляет преимущества открытых репозитариев. Например, с их помощью можно избежать дублирования исследований и, как ни странно, плагиата – теги и метаданные сразу показывают, что и откуда было «содрано», что для Украины особенно актуально.
Цена чтения
Дизайнер и переводчик Илья Стронговский пользуется электронными библиотеками с конца 90‑х. Читает в основном художественную литературу и признаётся, что онлайн-библиотеки дали ему доступ к тем книгам, о существовании которых он даже не подозревал.
«Интернета я тогда ещё в глаза не видел, а компьютер у меня был «Поиск-2». Читал книжки в формате Norton Editor на дискетах, монитор был на 16 цветов, и глаза сильно болели. Потом подсел на lib.ru», – вспоминает Илья. Сегодня его любимая онлайн-библиотека – gigapedia.com.
Платный доступ к онлайн-библиотекам Илью не вдохновляет. Для него единственная веская причина платить за книгу – желание поддержать её автора: для этого он покупает бумажные версии самых интересных изданий. «Я уверен, что человек не должен платить за каждый носитель, на котором размещена одна и та же информация. К тому же механизм оплаты электронных книг в Украине вызывает тошноту», – признаётся молодой переводчик.
Онлайн-библиотек художественной литературы, которые бы уважали правообладателей, в Украине пока не существует, считает Анетта Антоненко, директор издательства «Кальвария». Её издательство не против того, чтобы предоставлять книги, но только при условии качественной оцифровки и без возможности скачивания. Библиотека должна купить электронную версию книги (сегодня она стоит в 5–10 раз дешевле бумажной), причём читать её могут одновременно не больше 10 интернет-пользователей. «Если говорить о художественной литературе, электронные книги и онлайн-библиотеки никогда не отберут более 20% аудитории бумажной книги. Наоборот, они помогают продажам бумажных версий», – уверена директор «Кальварии».
Украина без доступа
О единой общеукраинской электронной библиотеке с художественной и научной литературой пока можно только мечтать. В конце прошлого года Юлия Тимошенко подписала концепцию национального проекта «Библиотека-ХХI», по которой в ближайшие годы всю литературу и документы из библиотек, архивов и музеев должны были оцифровать. Планировалось, что создание библиотеки начнётся в 2011 г. и обойдётся в 344 млн. гривен. Но после президентских выборов проект замер. Новая власть выступает за интеграцию Украины в Библиотечную ассамблею Евразии на базе Российской государственной библиотеки. Интерес России в этом – создание единого информационно-библиотечного пространства стран СНГ. Остаётся гадать, найдётся ли в этом пространстве место для исторических свидетельств Голодомора или же, например, архивов УПА.
Пока оцифровка продвигается черепашьими темпами – силами университетов и библиотек и часто при поддержке иностранных доноров. Так, например, Электронную библиотеку Украины ElibUkr, которая специализируется на научно-исследовательской информации, создают USAID и Киево‑Могилянская Фундация Америки. В то время как Британская библиотека уже несколько лет назад выложила в сеть весь свой архив народной и традиционной музыки – 28 тыс. записей общей продолжительностью 2 тыс. часов, Библиотека Вернадского продолжает оцифровку с фоноваликов (восковых цилиндров) коллекции еврейского фольклора. Именно этой коллекции повезло – она вошла в реестр Всемирной цифровой библиотеки «Память мира» и будет выложена в сети бесплатно для всех желающих. С другими артефактами по‑прежнему придётся знакомиться только в здании библиотеки. «В Украине нет чёткой системы и координации оцифровки в масштабах государства. Мы постоянно делаем цифровые копии самых ценных книг, но хранятся они на сервере библиотеки, а не в открытом доступе. Ведь для этого нужно решить миллион нюансов – договориться со всеми правообладателями, создать поисковую систему, наладить работу сайта», – рассказывает Людмила Муха, директор филиала № 1 Национальной библиотеки Вернадского.
Комментариев нет:
Отправить комментарий